Libriszone

Bibliographie de la terminologie (ouvrages généraux)

- Brunot (Ferdinand), Histoire de la langue française des origines à nos jours, particulièrement tome VI, première partie, fascicule deuxième, Le XVIIIe siècle, Librairie Armand Colin, Paris, 1966, pp. 524-860. Une mise en perspective historique des grandes batailles terminologiques au siècle des lumières.

- Cabré (Teresa), La terminologie, Théorie, Méthode et applications, Les Presses de l'Université d'Ottawa-Armand Colin, Ottawa-Paris, 1998, 322 p. (traduction de La terminología, Teoría, metodología, aplicaciones, Editorial Antárida/Empúries, Barcelone, 1993, 529 p.). Une mise au point riche et instructive sur la terminologie en général.

- Centre d'études du lexique, La définition, Langue et langage, Larousse, Paris, 1990, 303 p.
Une vision d'ensemble sur "l'art de la définition" en France.

- Cottez (Henri), Dictionnaire des structures du vocabulaire savant, col. Les usuels du Robert, Paris, 1992, 515 p. "Le" livre des formes entrant dans les terminologies scientifiques ou techniques. Remarquable et indispensable.

- Conseil international de la langue française, La banque des mots, Paris, 1973 et sq. Ensemble de listes de termes et d'articles sur la terminologie. La collection met en perspective l'évolution de la discipline en France depuis 30 ans, et les problématiques qui l'ont marquée.

- Depecker (Loïc), Introduction à l'étude de la télédétection aérospatiale et de son vocabulaire (en collaboration avec Charles Goillot, Michel Lenco, et Serge Paul), La documentation française, Paris, 1991, 316 p.
Monographie historique de la constitution en France de la télédétection aérospatiale et de son vocabulaire. Une réflexion approfondie, notamment sur la parallélisation du français sur l'anglais dans les domaines techniques et sur l'appartenance d'un terme à un domaine.

- Depecker (Loïc), Dictionnaire du français des métiers Adorables jargons, Point Virgule, Éditions du Seuil, Paris, 1985, 359 p.
Apologie des jargons considérés comme la création permanente des métiers, le livre offre des exemples de modes de formation des vocabulaires techniques et scientifiques. La préface fait le point sur quelques enjeux de la terminologie.

- Depecker (Loïc) et Mamavi (Gina) (éd.), La mesure des mots, cinq études d'implantation terminologique, Publications de l'Université de Rouen, 1997, 528 p.
Recueil de cinq études réalisées en France de 1991 à 1993 par cinq équipes de recherche sur la vitalité dans l'usage de termes publiés au Journal officiel. Une synthèse des premières grandes données statistiques sur l'implantation de terminologies en contexte d'aménagement linguistique.

- Dubuc (Robert), Manuel pratique de terminologie, Linguatech, Québec, 1992, 144 p. Il n'existe pas encore de manuel français de terminologie. La dernière édition de ce manuel qui fut l'un des premiers à être rédigés en français forme une entrée de bon conseil à la terminologie.

- Foucault (Michel), Les mots et les choses, NRF, Gallimard, Paris, 1966, 400 p.
Le cadre idéologique et épistémologique des vocabulaires techniques et scientifiques est remarquablement tracé dans ce livre. Le rapport à la référence (et aux choses) y ouvre des voies de recherche très fécondes.

- Généalogie des sciences, Cahiers pour l'analyse, Travaux du cercle d'épistémologie de l'École normale supérieure, Paris, Seuil, 1968. De très bonnes études sur l'évolution des sciences, notamment sur la révolution conceptuelle et terminologique opérée par Lavoisier et ses contemporains.

- Gouadec (Daniel), Le traducteur, la traduction et l'entreprise, AFNOR Gestion, Paris-la-Défense, 1989, 181 p.
Un bon panorama des questions liées à la traduction et à la terminologie dans un contexte professionnel.

- Gouadec (Daniel), Constitution des données, col. AFNOR Gestion, Paris-la-Défense, 1990, 218 p.
Réflexion approfondie sur la terminologie et sur la structuration des données dans une approche terminographique et terminotique.

- Gouadec (Daniel), Terminologie et terminotique. Outils, modèles et méthodes. Actes de la première université d'automne en terminologie, Rennes II, 21-26 septembre 1992, Paris, La Maison du dictionnaire, 1993. Le point sur les différentes problématiques liées à la terminologie et à la traduction, constituées par les interventions de différents acteurs à la première université spécialisée en terminologie.

- Gouadec (Daniel), Terminoguide n° 1, Données et informations, La Maison du Dictionnaire, Paris, 1994, 151 p.
Très bon guide pour structurer ses données terminologiques en vue d'applications terminotiques.

- Gouadec (Daniel), Terminoguide n° 3, Terminologie et phraséologie pour traduire, Le concordancier du traducteur, Centre de formation de traducteurs, terminologues et rédacteurs, Université de Rennes II, La Maison du Dictionnaire, Paris, 1997, 309 p.
+ annexes.
Très bon guide pour étudier et résoudre les questions posées par la phraséologie. L'avantage de l'ouvrage est de poser clairement les questions, et de proposer des solutions dans une perspective terminotique (informatique appliquée à la terminologie).

- Guilbert (Louis), "La néologie scientifique et technique", La Banque des mots, n°1, Conseil international de la langue française, Paris, 1971, p. 45-54. L'une des premières grandes analyses contemporaines menées en France sur la question du terme.

- Guilbert (Louis), (en collaboration avec Jean Peytard), "Les vocabulaires techniques et scientifiques", Langue française, n° 17, Larousse, Paris, 1973, 127 p.
Un panorama des problématiques relatives à la description de la terminologie comme science du terme.

- Guilbert (Louis), La création lexicale, Larousse Université, Paris, 1975, 285 p.
Les principaux processus à l'oeuvre dans la néologie (auquel a part la terminologie) vus par l'un des grands théoriciens français de la néologie.

- Guyton de Morveau, Lavoisier, Berthollet, Fourcroy, Méthode de nomenclature chimique, [1787], Éditions du Seuil, col. Sources du savoir, Paris, 1994, 252 p.
La passionnante aventure de la naissance de la terminologie moderne de la chimie.

- Lerat (Pierre), Les langues spécialisées, Linguistique nouvelle, PUF, Paris, 1995. Une mise au point originale sur les questions de terminologie abordées sous l'angle de la linguistique.

- Lehmann (A.) et Martin-Berthet (F.), Introduction à la lexicologie, Sémantique et morphologie, Dunod, Paris, 1998, 201 p.
Une des meilleures approches de la terminologie à partir d'une vision lexicologique. Beaucoup de développements pertinents qui permettent de réfléchir sur les questions de terminologie, indirectement abordées cependant.

- Martin (Robert), Pour une logique du sens, col. Linguistique nouvelle, PUF, l983, 2ème édition revue et augmentée, Paris, 1992, 319 p.
Une réflexion vive et approfondie sur la question du sens dans la langue.

- Pergnier (Maurice), Les anglicismes, PUF, 1989, 214 p.
Analyse très fine de certains phénomènes d'emprunts d'une langue à l'autre (particulièrement de l'anglais au français).

- Pottier (Bernard), Linguistique générale, Théorie et description, col. Initiation à la linguistique, Klincksieck linguistique, Paris, 1974, 338 p.
Une bonne vue d'ensemble des phénomènes linguistique, avec des prolongements adaptables à la terminologie.

- Pottier (Bernard), Sémantique générale, PUF, 1992, 237 p.
Une mise au point intéressante sur la sémantique, notamment sur les rapports entre signifié et référent.

- Praxiling, Cahiers de praxématique, Linguistique et représentation(s), Université de Montpellier III, n° 31, 1998, 221 p.
Un point sur l'importance de la représentation dans les langues.

- Rastier (François), Sémantique interprétative, col. Formes sémiotiques, PUF, Paris , 1987, 278p.
Analyse riche d'une sémantique relativement adaptable à une approche des terminologies.

- Rastier (François), Sémantique et recherches cognitives, PUF, 1991, 262 p.
Un panorama des relations entre sémantique et nouvelles applications dans le domaine des théories de la connaissance. Une bonne mise en perspective de la distinction concept/signifié.

- Réseau international de néologie et de terminologie (RINT), Terminologies nouvelles, Agence de coopération culturelle et technique, Bruxelles, 1989 sq. Ensemble d'articles sur la terminologie et la néologie, dans une approche d'aménagement linguistique de la langue française et des langues parentes de la francophonie. Le n° 12, notamment, porte sur l'Implantation des termes officiels, Bruxelles, décembre 1994, 165 p.

- Rey (Alain), Le lexique : images et modèles du dictionnaire à la lexicologie, Armand Colin, Paris, 1977, 307 p.
Une vision globale des phénomènes de lexique par l'un des plus grands lexicographes du XXe siècle, responsable des grands projets et ouvrages des éditions Le Robert.

- Rey (Alain), La terminologie noms et notions, col. Que sais-je ?, PUF, Paris, 1979, 127 p. Une synthèse riche et pleine d'idées, un peu ancienne désormais.

- Rey (Alain), Encyclopédies et dictionnaires, Que sais-je, PUF, Paris, 1992, 127 p. Indications très pertinentes pour la constitution de dictionnaires et d'encyclopédies.

- Université de Montréal, Revue Meta, Journal des traducteurs, Les presses de l'Université de Montréal. Il s'agit de la principale revue de recherche en terminologie. Nombreux articles sur les différentes questions touchant à la terminologie et à la traduction. Indispensable pour suivre l'évolution de cette discipline.

- Tassy (Pascal), (sous la coordination de), L'ordre et la diversité du vivant, Nouvelle Encyclopédie Diderot, Fondation Diderot, Fayard, Paris, 1986, 288 p.
Plusieurs articles relient les questions de terminologie à l'élaboration des nomenclatures scientifiques.

- Thoiron (Philippe), Arnaud (Pierre), Béjoint (Henri), Boisson (Claude Pierre), La dénomination, Meta, Numéro spécial, Les Presses de l'Université de Montréal, vol. 41, n° 4, décembre 1996, pp. 509-639. Un point sur la désignation en terminologie, avec des analyses originales des rapports entre signifié et concept.

Retour Sommaire ]


[ Auto-édition: éditer un livre ] [ LibrisZone ]

© Jouve 2004 - Charte LibrisZone.com - Conditions generales d'accès